Inicio Alimentación Tteokguk, coreano: Historia y tradición

Tteokguk, coreano: Historia y tradición

98
0

tteokguk.gif

Chuseok (Festival Lunar de la Cosecha) y Seollal (Año Nuevo Lunar) son las dos festividades más importantes de Corea. En la primera las familias se reúnen para agradecer a los antepasados la abundante cosecha, y en la segunda celebran el Año Nuevo deseando felicidad a todos. En las ceremonias rituales se incluye el tteokguk, caldo con rebanadas de masa de arroz.

Al terminar los ritos, la generación joven hace reverencia ante los mayores de la familia, algo conocido como sebae. En compensación, los mayores le ofrecen los deokdam, deseos por una buena salud y éxito en el año venidero, diciendo: “Que la buena suerte sea contigo en el Año Nuevo”. Luego todos comparten el banquete de Año Nuevo que incluye tteokguk, hangwa (dulces tradicionales) y sujeonggwa (bebida de caquis con canela).

Tradición del Año Nuevo

El tteok, que se usa en el tteokguk, se prepara cociendo la harina de arroz no glutinoso machacada hasta obtener una consistencia firme, que se pone luego en moldes de forma alargada. Al endurecerse, se corta en rebanadas finas ovaladas que se consumen en Seollal y durante el resto del primer mes lunar (Jeongwol). En la actualidad, todos los procesos los realizan las empresas de alimentación o distintas tiendas especializadas de arroz y derivados.

Su forma, que se logra extendiendo la masa en un molde largo, conlleva el significado de compartir la buena suerte, mientras que las rebanadas en forma de moneda intentan simbolizar los deseos de riqueza en el año venidero. El uso del tteok blanco en las celebraciones del Año Nuevo, entre la gran variedad de colores, representa la humildad de empezar con otro ciclo anual según la pureza corporal y espiritual.

En la antigüedad, el caldo del tteokguk se hacía con carne de faisán, pero en la actualidad se usa vaca o pollo por motivos económicos. Para preparar el tteokguk, la carne de vaca se corta en tiras y se saltea con condimentos para adornar el plato. Para el caldo, se hierve en agua carne troceada y varios condimentos. Se separa la clara y la yema del huevo, se fríen separadamente en forma de fina tortilla y se cortan en tiras para usarlas también como adorno. Se agregan las láminas de tteok en el caldo hirviendo. Cuando el tteok flota en la superficie, la sopa está a punto para servirse en un plato hondo; se ponen encima tiras de carne y huevo, junto con alga tostada y piñones. El tteokguk es un plato que, además de ser agradable a la vista, tiene un alto valor nutritivo.

jtteoguk.gif

Joraengi tteokguk

El joraengi tteokguk es una variación que lleva pequeños trozos de masa de arroz, en lugar de las rodajas cortadas en forma de moneda. Este plato especial de Seollal tiene su origen en la ciudad de Gaesong (hoy en Corea del Norte). Se elabora cortando la masa de harina de arroz cocida en piezas de dos centímetros de largo y presionando el centro de cada pieza con un cuchillo de bambú para darle forma de capullo de seda. A diferencia del usado en el tteokguk ordinario, la masa del joraengi tteok se corta en vertical y no en diagonal.

Aunque puede parecer una tarea laboriosa, el joraengi tteok, pequeño y consistente, es una delicia por su apariencia, sabor y textura. El término joraengi tteok proviene de “jorong”, un pequeño amuleto de madera que se llevaba colgado de una cuerda en el bolsillo o en la vestimenta. En el pasado, los niños en Corea llevaban un jorong en forma de calabaza para protegerse de los infortunios. Por ello, el joraengi tteokguk sirve el día de Año Nuevo para evitar la mala suerte en el año venidero. Además, la forma de capullo también es símbolo de buena fortuna.

En la actualidad, las amas de casa por lo general compran el tteok para el tteokguk en tiendas especializadas o en supermercados. El tteokguk es fácil de preparar. Además de ser un plato sabroso y nutritivo, refleja la sabiduría y tradición de los antiguos coreanos.

Leer: Tteokguk, coreano : Cómo prepararlo


Fuente: http://argentina.korean-culture.org

Artículo anteriorDhammapada XXVI – Brahmana-Vagga – El noble
Artículo siguienteArte budista – El gesto de la ausencia de miedo: abhayamudrâ