Home Lessen Basisteksten Bardo-Thötröl — Belangrijkste verzen van de zes bardo’s

Bardo-Thötröl — Belangrijkste verzen van de zes bardo’s

70
0

Belangrijkste verzen van de zes bardo’s


Bardo.jpg

Nu dan de bardo van geboorte over mij daagt,
Zal ik gemakzucht, waarvoor in het leven geen tijd is, achter mij laten,
Het pad zonder zijwegen van studie, overweging en meditatie betreden,
Mijn projecties en geest tot pad maken, en de drie kaya’s verwezenlijken;
Nu ik dan eenmaal een menselijk lichaam heb gekregen,
Is er op het pad voor de geest geen tijd om te dwalen.

Nu dan de bardo van dromen over mij daagt,
Zal ik de doodse slaap van zorgeloze onwetendheid achter mij laten,
En mijn gedachten hun natuurlijke staat laten bereiken zonder te worden afgeleid;
Dromen beheersend en omvormend tot helderheid,
Zal ik niet slapen als een dier,
Maar slaap en beoefening volledig tot één maken.

Nu dan de bardo van samadhi-meditatie over mij daagt,
Zal ik de talloze afleidingen en verwarringen achter mij laten,
En rusten in onbegrensde staat, zonder begeerte of onderbreking;
Standvastig in de twee beoefeningen: visualisatie en volledige beoefening:
In deze tijd van meditatie, eenpuntig, vrij van activiteit,
Zal ik niet in de macht van verwarde emoties vallen.

Nu dan de bardo van het ogenblik voor de dood over mij daagt,
Zal ik alle hebzucht, verlangen en gehechtheid achter mij laten,
Onafgeleid in het heldere gewaarzijn van de leringen ingaan,
En mijn bewustzijn uitstoten in de ruimte van ongeboren geest;
Terwijl ik dit samengestelde lichaam van vlees en bloed verlaat,
Zal ik weten dat het een voorbijgaande illusie is.

Nu dan de bardo van dharmata over mij daagt,
Zal ik alle gedachten vaan vrees en verschrikking achter mij laten,
Zal ik wat er zich ook voordoet als mijn eigen projectie onderkennen,
En weten dat het een visioen van de bardo is;
Nu ik dan dit beslissende punt heb bereikt,
Zal ik de vredige en de toornige godheden die mijn eigen projecties zijn niet vrezen.

Nu dan de bardo van wording over mij daagt,
Zal ik mijn geest eenpuntig richten,
En er naar streven de verworvenheden van goed karma voort te zetten,
De ingang tot de moederschoot afsluiten en in gedachten weerstand bieden;
Dit is de tijd waarop volharding en zuivere gedachten van node zijn,
Laat afgunst los, en mediteer over de goeroe met zijn gezellin.

Met gedachten ver van hier, niet denkend aan de komst van de dood,
Allerlei zinloze bezigheden verrichtend,
Nu met lege handen terug te keren, dat zou volledige verwarring betekenen;
Nodig is onderkenning, heilig dharma,
Moet daarom niet juist de dharma worden beoefend?
Uit de mond van siddha’s komen deze woorden:
Wie de leringen van de goeroe niet in zijn hart bewaart,
Is die niet doende zichzelf te misleiden?

Uit de Bardo-Thötröl (het ‘Tibetaans Dodenboek’)
Uit ‘Het Tibetaans Dodenboek : de grote bevrijding door horen in de bardo’; door Goeroe Rinpoche naar Karma Lingpa ; vertaald uit het Tibetaans door Francesca Fremantle en Chögyam Trungpa [ned. vertaling Jan van Bolhuis]; Servire; Cothen, 1991.


Uit : www.vwbo.nl

Vorig artikelHolland – Word een correspondent Buddhachannel.
Volgend artikelWord een acteur en een actief lid van Buddhachannel