Dhammapada - (Dhp 7) - Arahantavagga: Arahants
Wednesday 30 September 2009, by
(Dhp 7). Arahantavagga: Arahants
translated from the Pali by Thanissaro Bhikkhu © 1997–2009
In one whohas gone the full distance,is free from sorrow,is fully releasedin all respects,has abandoned all bonds:no fever is found.
The mindful keep active,don’t delight in settling back.They renounce every home,every home,like swans taking off from a lake.
Not hoarding,having comprehended food,their pasture — emptiness& freedom without sign:their trail,like that of birds through space,can’t be traced.Effluents ended,independent of nutriment,their pasture — emptiness& freedom without sign:their trail,like that of birds through space,can’t be traced.
He whose senses are steadiedlike stallionswell-trained by the charioteer,his conceit abandoned,free of effluent,Such:even devas adore him.Like the earth, he doesn’t react —cultured,Such,like Indra’s pillar,like a lake free of mud.For him— Such —there’s no traveling on.Calm is his mind,calm his speech& his deed:one who’s released through right knowing,pacified,Such.
The manfaithless / beyond convictionungrateful / knowing the Unmadea burglar / who has severed connectionswho’s destroyedhis chances / conditionswho eats vomit: / has disgorged expectations:the ultimate person.
In village or wilds,valley, plateau:that place is delightfulwhere arahants dwell.
Delightful wildswhere the crowds don’t delight,those free from passiondelight,for they’re not searchingfor sensual pleasures.
Provenance: ©1997 Thanissaro Bhikkhu.
Transcribed from a file provided by the translator.
This Access to Insight edition is ©1997–2009 John T. Bullitt.
- (1) you only make such copies, etc. available free of charge;
- (2) you clearly indicate that any derivatives of this work (including translations) are derived from this source document;
- and (3) you include the full text of this license in any copies or derivatives of this work.
Otherwise, all rights reserved.
All the sutras HERE