Buddhachannel

Dans la même rubrique

29 juin 2016

Femmes de l’Église

29 juin 2016

Gayatri Mantra

15 juin 2016

Les Dieux de l’Inde

2 de mayo de 2016, por Buddhachannel Es.

Los Dioses de la India










Instagram





Secciones

Deidades populares de Taiwán

Martes 13 de julio de 2010, por Buddhachannel Es.

Langues :

Hace 30 años Taiwán era en su mayor parte un país agrícola. Ahora produce más semi conductores y electrónica que la mayoría de los países industrializados del mundo.

Las cosas cambian muy rápidamente en la isla. Los campos se vuelven autopistas y los granjeros son ahora directores generales de grandes compañías. Mientras tanto, los de mediana edad y los ancianos, inclusive los mas cultos y los empresarios, todavía mantienen sus tradiciones y trabajan duro para que sus jóvenes las conozcan.

El valor de la Tradición

Cada país tiene sus propias tradiciones. Entre las tradiciones más fascinantes se encuentran los rituales y las celebraciones en honor a los diferentes Dioses en Taiwán. Los taiwaneses creen que con los rituales religiosos y ofrendas que testimonian su devoción a los Dioses, ellos pueden mantener su identidad cultural con los amigos y parientes, quitar las dudas y superar las dificultades.

El taiwanés cree en el reflejo positivo del deseo de las personas por la interacción armoniosa, la coexistencia y la prosperidad entre el cielo, la Tierra y la humanidad. Esto también refleja la reverencia de la gente en Taiwán por los valores sociales básicos de lealtad, piedad, fidelidad y justicia que son los conceptos más importantes para que una persona pueda vivir armoniosamente en esta Tierra.

Lo divino está omnipresente en la vida cotidiana taiwanesa. Muchos creen que existen incontables Dioses en el universo que pueden encontrarse "a un metro por encima de la cabeza". Esta sabiduría logró un paisaje religioso extraordinario de Taiwán, donde las distintas religiones prosperan juntas pacíficamente, algo quizás inimaginable en otras regiones.

No hay virtualmente discriminación religiosa; no importa si uno es budista, taoísta o confuciano— hay casa para todos aún en un templo. Además de las muchas deidades consagradas en esos templos de todas esas religiones, uno también puede encontrar a muchos Dioses de origen local.

Honrar a las Deidades

Algunas deidades en Taiwán son veneradas por bendiciones especiales o para propósitos culturales. Por ejemplo, la llegada del ritual a los 16 años, normalmente se realiza la séptima noche del séptimo mes lunar en el Templo Ci Sing Nian Niang en Tainan.

El Emperador de Jade es visto comúnmente como la deidad más alta, pero no es la más venerada ya que las personas no quieren molestar al Señor poderoso del Cielo con sus problemas y penas insignificantes. Por lo tanto, Tsao Chun (la Estufa o la Cocina de Dios) llegó a ser el Dios más venerado.

Su estatua o la efigie de papel están siempre en la cocina cerca de la estufa de la casa. Una vez al año, al comienzo de Año Nuevo, Tsao Chun hace un viaje al cielo, para informar al Emperador de Jade lo que ha sucedido en casa y cómo se comportaron los miembros de la familia. No es sorpresa entonces, que todos traten de ser sus buenos amigos.

Según la leyenda, el comienzo de su carrera no fue del todo glorioso: siendo el tercer hijo del Emperador Jade, Tsao Chun no se comportó apropiadamente por su ascendencia de noble. Debido a su pereza y amorío con las bellezas celestiales, su padre enojado lo envió al mundo humano a servir en la posición más baja, como cocina de Dios. Irónicamente aquí él estaba todo el día rodeado de mujeres—y al mismo tiempo tenía prohibido continuar su vida desaliñada.

Así como los ciudadanos confían en la guía administrativa del Dios Ciudad (Dios de Foso) para proteger y apoyar su municipio, las mujeres embarazadas le piden ayuda a Chu Sheng Niang Niang también conocida como Lin Shui Fu Jen, la Diosa de los niños. No se confundan con esto ya que es muy común en Taiwán tener más de un nombre para las personas y las cosas.

Confucio es el Dios patrocinador de los estudiantes, más aún si ellos son alumnos de escuela de enseñanza primaria o graduados de universidad que esperan buenas notas y un exámen exitoso. El Dios de la tierra es, por supuesto, venerado por los campesinos, que construyen altares pequeños en los campos para él, incluso si estos mini-templos del tamaño de casas de muñecas no tienen techo.

Los dioses aparecen en varias formas. Uno puede encontrar un Buda amistoso y sonriente o doncellas celestiales cerca de los seres con ojos misteriosos. Pero estos de mirada rara también son considerados como seres buenos. Los leones y los dragones están en cada templo para protegerlos del mal. Rara vez esos objetos aún inanimados, son vistos como deidades por los habitantes locales.

En cuanto a las piedras, segun la creencia de la gente son espíritus errantes y previenen a la aldea de una inundación. Ancianos y jóvenes van a los templos a recibir consejos de los Dioses sobre la vida cotidiana o por asuntos relacionados con la sociedad.

El favorito

Entre la más favorecida y adorada en Taiwán, está Ma-Tsu (también conocida como la Diosa del Mar) que se dice que ha salvado la vida de muchos pescadores y les ha enseñado cómo cuidarse del peligro en el mar. El Tribunal Real le dio el título de Reina del Cielo pero las personas de Taiwán prefieren llamarla Ma-Tsu.

Cuenta la leyenda que cuando un buque de creyentes es destruido en el mar, una hermosa y alta niña que lleva una linterna aparece de repente y pone al buque a salvo. Hay muchas leyendas acerca de que Ma-Tsu puede evitar las bombas y cuidar a las personas durante la guerra. Gente de todas las edades se refieren a Ma-Tsu como su abuela espiritual. Los taiwaneses creen que Ma-Tsu es protectora, curadora e instructora que nunca descuida a sus creyentes.

Desde que Taiwán es una isla, la gente depende de las bendiciones de la naturaleza. Por otro lado peligrosos desastres naturales en los alrededores pueden suceder fácilmente. Debido a su bondadosa protección, Ma-Tsu pronto llegó a ser el Guardián de Taiwán y también fue llamada "La Madre del Cielo". En los templos Ma-Tsu siempre está acompañada por sus dos ayudantes: Ch’ien Li Yen, de quien se dice tiene "miles de ojos" y Shun Feng Erh cuyos "eficaces oídos" pueden escuchar los llamados de auxilio de los marineros sin importar cuan lejos estén.

Debido a que la gente cree que Ma-Tsu puede cuidar de todos, sus creyentes idearon un método para comunicarse con ella— "p u kua", bloques medialuna pulidos de bambú. Cada bloque de luna tiene un lado plano y un lado redondo, que simbolizan a Yin y a Yang. Cuándo están sobre el suelo ofrecen tres formas diferentes: apoyado sobre el lado plano, que significa "no," o si ambos se apoyan sobre su lado redondo, parece que al Dios le agrada la pregunta, pero si Yin y Yang están en armonía; un lado apoya plano el otro gira y la respuesta es "sí".

Para consultas más complicadas, el taiwanés desarrolló un método avanzado de adivinación con palos de fortuna y bloques de luna. Un conjunto de palos de fortuna puede consistir en 60 ó 100 palos numerados de bambú, colocados en un cilindro. Cuando se sacude suavemente, uno de los palos planos subirá de repente más alto que los demás y le dirá al creyente el número afortunado donde puede encontrar la respuesta a su pregunta.

Si no tiene el número correcto, los bloques de luna le darán un no y entonces tendrá que repetir el mismo procedimiento—tirar los bloques y sacudir el cilindro. Si el resultado es negativo, el procedimiento debe ser repetido. Uno puede repetir esto muchos veces porque es posible que los dioses no comprendieran bien la pregunta por no ser lo suficientemente precisa… se dice que se debe seleccionar con cuidado las palabras de la pregunta para que sea muy clara. Este procedimiento ha sido aplicado en otros templos cuando se hablaba con otros Dioses.

Las respuestas son escritas en un estilo poético semejante a un horóscopo occidental—abierto a la interpretación. Por ejemplo, si usted saca el 5, la respuesta será la siguiente: "no cierre la puerta y siéntese en su casa sin hacer nada. Sólo piense en el incienso quemándose. Si espera a estar sediento antes de que se que se acabe, ¿Cómo podrá superar esta dificultad"? Según la creciente popularidad de estos rituales, los auspiciosos poemas colocados en los estantes, también son ofrecidos en distintos idiomas para adecuarse a los muchos turistas internacionales.


Fuente: www.lagranepoca.com

Foro sólo para inscritos

Para participar en este foro, previamente debes registrarte. Gracias por indicar a continuación el identificador personal que se te ha suministrado. Si no estás inscrito/a, debes inscribirte.

Conexióninscribirse¿contraseña olvidada?