Buddhachannel

Dans la même rubrique

29 juin 2016

Le Sûtra du Diamant

29 de junio de 2016, por Buddhachannel España

El Sutra del Diamante










Instagram





专栏

法句经

星期一 2010年6月28日, 按照 Buddhachannel 中文

Langues :

这篇文章的所有版本: [English] [Español] [français] [中文]

法句经



《法句经》( 梵文 Dharma pāda ),是从佛经中录出的偈颂集。《智度论》(三三)说:这是『佛弟子抄集要偈』;十二分教中,属于优陀那 (Udāna)。(参俱舍论一)宋译的法句,题作「法集要颂」,即是法优陀那的义译。

一切有部的传说:『佛去世后, 大德法救( Dharmatrāta )展转随闻,随顺纂集,制立品名:谓集无常颂立为无常品,乃至梵志颂立为梵志品』(婆娑论一);即指法句而说。然依吴支谦(公元二三〇顷作)的法句偈序说:『五部沙门,各自钞采经中四句六句之偈,比次其义,条别为品。故曰法句』。法救为公元前一世纪人,他应该是纂集者。从五部沙门的各集法句而说,大抵先有名为法句的偈颂集,等到部派分流,各部又各有增编、改编。但既然都是从佛经中集出,也就不致因再编而损减了价值。

法句,或译法迹。法,是佛弟子所行与所证的。迹,是形迹,足迹。依足迹去寻求,可以得知所到的地方。引申此义,聚集多「名」,能因此而圆满的诠表意义,即为句(此如中国所说的「筌蹄」)。释尊的教说,不外乎「法说、义说」。略集诠法诠义的要偈,即名为「法句」、「义句」。与法句相对的「义句」,见于法藏部的四分律──三九、五四。 这与我国旧译的「义足经」( Arthapada )相合。在其它的学派中,称为「义品」( Arthavarga )。释尊的时代,亿耳( Sona Kotikarna )于佛前诵义品;古典的杂阿含经,说到『诵说法句』,这类法义的要集,释尊住世的时代,已经存在,实是最古的成文佛典。支谦序说:『其在天竺,始进业者,不学法句,谓之越叙。此乃始进者之鸿渐,深入者之奥藏』!意义深长而切要,偈颂又便于读诵。一直到现在,锡兰等处,还是以《法句经》为初学者入门书。其实,这不但是「始进者之鸿渐」,还是「深入者之奥藏」呢!

法句经中译

法句经 — 第一 : 双品

法句经 — 第二:不放逸品

法句经 — 第三:心品

法句经 — 第四:花品

法句经 — 第五:愚人品

法句经 — 第六:智者品

法句经 — 第七:阿罗汉品

法句经 — 第八:千品

法句经 — 第九:恶品

法句经 — 第十:惩罚品

法句经 — 第十一:老品

法句经 — 第十二:自品

法句经 — 第十三:世间品

法句经 — 第十四:佛陀品

法句经 — 第十五:乐品

法句经 — 第十六:喜爱品

法句经 — 第十七:忿怒品

法句经 — 第十八:污垢品

法句经 — 第十九:住于法品

法句经 — 第二十:道品

法句经 — 第廿一:杂品

法句经 — 第廿二:地狱品

法句经 — 第廿三:象品

法句经 — 第廿四:渴爱品

法句经 — 第廿五:比丘品

法句经 — 第廿六:婆罗门品

论坛 通过订阅预存

在参与论坛前,您必须注册. 谢谢您填写已经递交过的个人信息. 如果你您尚未注册, 您必须 请注册。

Connexion注册忘记密码?